Castlevania Rondo Of Blood Snes Rom

  1. Rondo Of Blood Rom Download
  2. Castlevania Rondo Of Blood Snes Rom Online

Hello and welcome to the Castlevania: Rondo of Blood English Translation Patch (PSP to TurboGrafx-CD). After many years of leaving this project abandoned I can happily say that this patch has reached it’s much needed 100% status! However the credits have not made it into this release of the patch (if ever) so in order to compensate for this inconvenience we have included the translation for the credits in the readme.

PC ENGINE ISO Castlevania: Rondo of Blood. Due to a planned power outage, our services will be reduced today (June 15) starting at 8:30am PDT until the work is complete.

Snes

To make clear, this patch will translate the TurboGrafx-CD version of Castlevania: Rondo of Blood into English. Everything will be translated; even the voiced dialogue will be replaced with the official Konami English dub from Castlevania: The Dracula X Chronicles (PSP). However miscellaneous grunts will retain their original Japanese.

It also replaces the old German narrator with the new narration that was in the PSP and VC release of the game. If you, for whatever reason, do not like this you can easily swap back the original narration (Track03) after it is done patching.

Rondo Of Blood Rom Download

Dracula X, released only in Japan for the PC Engine Super CD-ROM (known as the Turbografx-16/Turbo Duo in America), is widely regarded as the Holy Grail among Castlevania games, due to not only its aesthetic qualities, but also its sheer size. In the year 1788, Dracula has once again been resurrected by some crazy cultists. Filename: Castlevania - Dracula X (U).zip learn what (U), !, and other rom codes mean. (46) To play SNES roms, an emulator is required. Popular SNES emulators include ZSNES v1.36 for Windows, ZSNES v1.36 for DOS, Snes9x v1.41-1 for Windows. View all SNES emulators.

Castlevania Rondo Of Blood Snes Rom Online

Castlevania Rondo Of Blood Snes Rom
  • 2019 Note*

The patch still has untranslated bits. The voice clips during the Death and Dracula fights are still in Japanese. The credits are also untranslated, but that part has already been mentioned by the author.